İBB’nin ‘Türkçe edebiyat’ paylaşımına yazarlardan tepki: Türkçe edebiyat değil Türk Edebiyatı!

İBB’nin ‘Türkçe edebiyat’ paylaşımına yazarlardan tepki: Türkçe edebiyat değil Türk Edebiyatı!

Türk Edebiyatı’nı ‘Türkçe Edebiyat’ şeklinde değiştirme furyasına İstanbul Büyükşehir Belediyesi (İBB) de katıldı. Yazarların ‘Türkçe Edebiyat değil Türk Edebiyatı’ tepkisi üzerine İBB’ye bağlı sosyal medya hesabı, yaptığı paylaşımı silmek zorunda kaldı.

İstanbul Büyükşehir Belediyesi'ne bağlı Kütüphane ve Müzeler Müdürlüğü’nün yaptığı etkinlik duyurusunda “Türkçe Edebiyat” ifadesi kullanması sosyal medyada tepki çekti. “Türkçe Edebiyatın Flanözleri, Evden Dışarı Çıkmak: Nezihe Muhiddin, Suat Derviş Leyla Erbil” adındaki etkinlik, “İBB Kütüphane” isimli X hesabından paylaşıldıktan sonra aldığı tepkilerden dolayı kaldırıldı.

Edebiyat eserlerini tanımlarken “Türk Edebiyatı” ifadesini değiştirerek “Türkçe Edebiyat, Türkiye Edebiyatı, Yerli Edebiyat” gibi ifadeler kullanan yayınevleri, birçok sanatçı, yazar ve aydın tarafından boykot edilmişti.

sinan1.jpg

TARİHÇİ SİNAN MEYDAN: TÜRK EDEBİYATI DA VARDIR

İBB’nin paylaşımına Tarihçi Sinan Meydan yaşanan olaya tepkisini şu şekilde dile getirdi; “Alman edebiyatı, Fransız Edebiyatı, İngiliz Edebiyatı, İtalyan Edebiyatı, Rus Edebiyatı olduğu gibi Türk Edebiyatı da var. Edebiyatımızın adı “Türk Edebiyatı’dır, Türk edebiyatının dili ise Türkçedir. Türkçe yazılmış Türk edebi eserleri başka dillere çevrilince de edebiyatımızın adı değil, dili değişmiş olur. Önce bu basit gerçekleri bilmenizi, sonra “Flanör” (Fr. Flâneur) -sözcük Türkçe değil, Fransızca… Türkçesi “kent gezgini”- üzerine etkinlik yapmanızı öneririm.”

digeri1.jpg

KAMUOYUNA AÇIKLAYIN

Şair Kaan Eminoğlu ise, “İBB olarak neden “Türk edebiyatı” ifadesi yerine “Türkçe edebiyat” ifadesini tercih ettiğinizi kamuoyuyla paylaşmanızı bekliyoruz. “Türk edebiyatı” ifadesinin kullanılmasında bir beis mi görülüyor?” diyerek tepkisini dile getirdi.

Eminoğlu, İBB’nin paylaşımı silmesi üzerine; “Gönderiyi kaldırınca mevcut sorun görünmez hâle gelmiyor. Milyonlarca insanın vergisi ile etkinlikler yapıyorsunuz. Yüz binlerce insan bu ‘Türkçe edebiyat’ tercihinizin sebebini öğrenmek istiyor’’ diyerek Kamuoyuna bu tercihin sebebini anlatmak zorundasınız’’ ifadelerinde bulundu.

Mikail Karaman / gazeteilksayfa.com

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.