Türk Dilindeki Yabancı Kelimelerin Yeri
Bir dildeki yabancı sözcüklerin kullanım alanı bilgileri o dilin başka dillerle hangi alanlarda ilişki kurduğuna ve neden özellikle bu alanlarda ilişki kurduğuna dair bilgiler verebilir. Bu çalışmada “TDK-Türkçe Sözlükteki” yabancı sözcüklerin kullanım alanı bilgilerinden hareketle Türkçe’nin tarih içinde hangi dillerle hangi alanlarda ilişki kurduğuna ve özellikle bu alanlarda ilişki kurmasının olası nedenlerine dair bilgiler pek çok bilimsel metinlere konu olmuştur.
TDK-Türkçe Sözlükteki yabancı sözcüklerin kullanım alanı bilgilerini kullanarak yaptığımız saptamalar bize Türkçe’nin başka dillerden ağırlıklıolarak bilimle ilgili sözcükler aldığını gösterdi. Bilimle ilgili alınan sözcüklerin fen ve doğa alanlarıyla ilgili olanlarının büyük oranda batıdillerinden özellikle Fransızca’dan alındığı ve sosyal alanlarla ilgili olan sözcüklerinse ağırlıklı olarak Arapça ve Farsça gibi doğu dillerinden alındığıgözlenmiştir. Bu durum batının fen ve doğa alanlarında doğudan daha ilerde olduğu gerçeğinin de bir göstergesi olmuştur. Sosyal alanlarla ilgili sözcüklerin daha çok doğu dillerinden alınmasıysa bizde doğu toplumlarının sosyal alanlara önem verdikleri kanısını oluşturmuştur.
Elde edilen saptamalar ise Türkçe’nin askerlikle ve sporla ilgili başka dillerden fazla sözcük almadığını göstermiştir. Bu ise Türklerin bu alanlarda tarihten beri başarılı durumda olmalarından dolayı, başka dillerden bu alanlarla ilgili sözcük alma ihtiyacı duymadıkları kanısını oluşturmuştur.

Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.